歡迎訪問河南興源制藥有限公司官方網站!
OA辦公系統 互聯網藥品信息服務資格證書編号:(豫)-非經營性-2018-0048
中成藥命名是(shì)個(gè)“技術活”
發布時(shí)間:2017-12-27   浏覽:3160次

黨的(de)十九大(dà)報告明确,實施健康中國(guó)戰略。堅持中西醫并重,傳承發展中醫藥事業。作爲(wéi / wèi)健康中國(guó)的(de)重要(yào / yāo)組成部分,中醫藥事業健康發展十分關鍵。日前,國(guó)家食品藥品監管總局發布《中成藥通用名稱命名技術指導原則》(以(yǐ)下簡稱《指導原則》),對規範中成藥通用名命名十分及時(shí)。對誤導、誇大(dà)療效的(de)中成藥名稱,如果不(bù)加以(yǐ)整頓,将會極大(dà)地(dì / de)影響中醫藥在(zài)公衆心目中的(de)形象,不(bù)利于(yú)中醫藥長遠健康發展,與健康中國(guó)建設初衷背道(dào)而(ér)馳。

中成藥屬于(yú)藥品,應該執行國(guó)家關于(yú)藥品的(de)法律法規。藥品包裝、标簽、說(shuō)明書必須依照《藥品管理法》第五十四條的(de)規定和(hé / huò)國(guó)務院藥品監督管理部門的(de)規定印制。20世紀90年代,國(guó)家相關主管部門就(jiù)已提出(chū)對中成藥命名進行規範。1997年,由原衛生部藥典委員會編寫的(de)《中國(guó)藥品通用名稱》明确了(le/liǎo)中藥、化學藥品、生物藥品、放射性藥品以(yǐ)及診斷藥品的(de)命名原則。藥品的(de)通用名是(shì)指中國(guó)藥品通用名稱,由藥典委員會按照《藥品通用名稱命名原則》組織制定并報主管部門備案的(de)藥品的(de)法定名稱,是(shì)同一(yī / yì /yí)種成分或相同配方組成的(de)藥品在(zài)中國(guó)境内的(de)通用名稱,具有強制性和(hé / huò)約束性。藥品使用通用名稱,即同一(yī / yì /yí)處方或同一(yī / yì /yí)品種的(de)藥品使用相同的(de)名稱,有利于(yú)國(guó)家對藥品的(de)監督管理,有利于(yú)醫生選用藥品,有利于(yú)保護消費者合法權益,也(yě)有利于(yú)制藥企業之(zhī)間開展公平競争。《藥品通用名稱命名原則》第六條提出(chū),“對于(yú)沿用已久的(de)藥名,如必須改動,可列出(chū)其曾用名作爲(wéi / wèi)過渡”。此前,監管部門對化學藥通用名也(yě)進行過整頓,要(yào / yāo)求修訂不(bù)合适的(de)名稱。中成藥通用名整頓是(shì)規範市場秩序、醫藥科技發展的(de)必然趨勢。此次出(chū)台的(de)《指導原則》正是(shì)在(zài)對通用名提出(chū)的(de)技術要(yào / yāo)求、原則基礎上(shàng),根據中成藥命名現狀,結合近年來(lái)有關中成藥命名的(de)研究新進展而(ér)制定的(de)。

事實上(shàng),國(guó)内一(yī / yì /yí)些中成藥通用名命名确實存在(zài)不(bù)規範的(de)情況,容易引發公衆誤解。久而(ér)久之(zhī),則會影響社會對中醫藥的(de)認知和(hé / huò)評價,不(bù)利于(yú)中醫藥文化發揚光大(dà)。規範這(zhè)些行爲(wéi / wèi),是(shì)促進中藥發展的(de)長久大(dà)計,是(shì)體現中藥特色,保護中醫藥傳統,切實保障人(rén)民群衆用藥安全的(de)重要(yào / yāo)措施。這(zhè)既是(shì)對中醫藥負責,也(yě)是(shì)對人(rén)民負責。

《指導原則》要(yào / yāo)求中成藥通用名命名要(yào / yāo)嚴格遵循“體現傳統文化特色”的(de)原則,強調傳統文化特色與中成藥通用名命名***結合。事實上(shàng),一(yī / yì /yí)些成功的(de)案例非常具有指導意義。如“雞鳴散”是(shì)以(yǐ)服用時(shí)間結合劑型命名,充分體現了(le/liǎo)中醫特色,其所謂“雞鳴”,是(shì)指雞鳴時(shí)分,此方須在(zài)清晨空腹時(shí)服下藥效***佳。“玉屏風散”的(de)“屏風”二字,取其固衛肌表,抵禦外邪(風)之(zhī)義。“玉屏風”之(zhī)名,以(yǐ)屏風指代人(rén)體抵禦外界的(de)屏障,從而(ér)形象地(dì / de)诠釋了(le/liǎo)此方治療表虛自汗的(de)特殊功用,且兼具濃郁的(de)傳統文化氣息,體現了(le/liǎo)中醫形象思維的(de)特質。中成藥命名是(shì)個(gè)“技術活”,既對其提出(chū)嚴格要(yào / yāo)求,又強調要(yào / yāo)體現傳統文化特色的(de)做法值得大(dà)力提倡。